lunes, 1 de junio de 2015

Evaluaciones, devolver los libros y actividades

Hoy vamos a hacer cuatro cosas:

1. Evalucion del curso ONLINE

www.leksand.se/kurs

2. Saludar al "Oso" de la biblioteca y dejarle tu libro (Caminando 3)

3.  mirar unas películas cortas con el tema el verano

https://www.filmin.es/corto/las-pistolas-no-son-para-el-verano

Aquí hay otro

https://www.youtube.com/watch?v=2R7QGT34q04

4. Busca las diferencias





Escribe 5 diferencias en un emilio o aquí en el blog (como comentario)

El miércoles vamos a hablar sobre los resultados de la prueba nacional (las notas)

lunes, 25 de mayo de 2015

Hablar- SA14

Hoy vamos a seguir con la prueba oral nacional para los alumnos de SA14 y dos de económicas.



Durante la clase puedes prepararte para la prueba nacional y trabajar con palabras en las hojas de trabajo (arbetsblad).

¡Suerte!

lunes, 18 de mayo de 2015

Hablar y practicar los ejercicios auditivos

Hoy empezamos con los alumnos de economía con la prueba oral..

El miércoles hacemos igual con los alumnos de Naturales y el lunes que viene con los alumnos de Ciencias Sociales..

Hoy vais a continuar a practicar con ejercicios auditivos.

Aquí hay un sitio muy bueno

http://spanish-resources.com/skill/listening

Aquí otro:

http://www.spanishlistening.org/

¡No olvides de los lazos del miércoles pasado!

¡Mucha suerte!

miércoles, 13 de mayo de 2015

Vi börjar strax efter kl. 11 idag

Hola.

Hoy vamos a tener una clase corta para mirar las dos últimas partes de la prueba nacional- escuchar y hablar


Inför det muntliga testet


Följ instruktionerna Hoppa inte över något


Använd stödord men aldrig hela meningar


Kom ihåg "kittord"  i ett samtal  

Venga!  Bueno!  Es que... Vale! De acuerdo m.m.




ESCUCHAR

Vad står det i kursplanen?


  • Tydligt talat språk, även med viss regional färgning, och texter, som är instruerande, beskrivande, berättande, diskuterande och kontaktskapande, även via film och andra medier.
UR är bra träning
  • Samtal och sammanhängande talat språk, till exempel dialoger och intervjuer.
Oftast i NP
  • Berättelser och annan fiktion, även i talad eller dramatiserad form, samt sånger och dikter.
Träna med Lyrics Training
  • Enkel sakprosa av olika slag och med olika syften, till exempel nyheter.
Träna med UR ¿Qué pasa?
  • Strategier för att uppfatta detaljer och förstå sammanhang samt för att anpassa lyssnande och läsning till framställningens form, innehåll och syfte.
Låter som engelska? Tempus? m.m.
  • Olika sätt att söka, välja och värdera innehållet i texter och talat språk.
  • Språkliga företeelser, till exempel uttal, intonation och grammatiska strukturer samt fasta språkliga uttryck, i det språk eleverna möter.
Språkets "musik".. Hur låter det när man ställer frågor eller ska uttrycka olika saker
  • Hur texter och talat språk varieras utifrån olika syften och sammanhang.
Tú eller usted m.m.



¿Qué es importante aquí?


a) Mirar las preguntas- ¿Qué? ¿Por qué?  ¿Cuándo? ¿Quién?


b) Mirar el título: Vad handlar texten om?


c) Mirar las imágenes: 

 a, b.c, d. Akta er för "kugg"-alternativ.
Exempel: "Salir"- Att gå ut
                "Salir de" Lämna

Practicar:
Ejemplo de Skolverket

¡Mucha suerte!

miércoles, 29 de abril de 2015

Prueba Nacional- Hablar (preparativos)

Hoy vamos a seguir con los preparativos para la prueba nacional...

Primero repasamos lo que hicimos el lunes

aquí hay el lazo de Skolverket

(leer y escuchar)


Hablar...
Hablar/Tala
Hay que hacer una conversación...
"kittord" Kommer du ihåg dessa?

¿Qué significa estas palabras /frases?

1.¡Venga!

2. Es que..............

3. Bueno

4. Vale

5. ¿Verdad?

6. ¡Hombre!

7. ¡Oye!    

8. ¡Dime!

9. ¡Mira!                                      

10.A mi me parece......
Vamos a trabajar con las descripciones






Aquí hay un ejemplo para describir:



Describe la persona en su habitación

Opiniones
Discute los temas en el blog del lunes 2  x  2


(din åsikt)
Para mí
En mi opinión
Yo creo
A mí me parece

(Att hålla med)
Estoy de acuerdo
Es cierto
Claro que..
Tienes razón

(Att INTE hålla med)
 creo que No es así
No pienso lo mismo

¡Mucha suerte!

lunes, 27 de abril de 2015

Preparativos- lecturas y prueba oral

Hola y bienvenidos después del fin de semana.

Hoy los alumnos del programa de ciencias naturales estarán en Orsa. (¡Cuidado! Los osos tienen hambre..)

Nosotros vamos a seguir con los preparativos para las pruebas nacionales- sobre todo la prueba de LEER (Lecturas) y HABLAR.


Para practicar las lecturas aquí hay un lazo bueno
Vamos a mirar algunos de estos textos hoy.


http://aprenderespanol.org/lecturas/lecturas-ejercicios.html


LEER

Vad står det i kursplanen?




  • Texter, som är instruerande, beskrivande, berättande,
  •  diskuterande och kontaktskapande
    Vilka ämnen kan ingå här?

  • Berättelser och annan fiktion, även i talad eller dramatiserad form,
  •  samt sånger och dikter.
    Enkla berättelser
  • Enkel sakprosa av olika slag och med olika syften, till exempel nyheter.
  • Även "texter" som i textboken
  • Strategier för att uppfatta detaljer och förstå sammanhang 
  • samt för att anpassa lyssnande och läsning till framställningens form,
     innehåll och syfte.
    Vad handlar texten om? Hur ser frågorna ut
  • Olika sätt att söka, välja och värdera innehållet i texter och talat språk.
  • Du behöver kunna "leta rätt" på fakta i texten
  • Språkliga företeelser, till exempel  grammatiska strukturer 
  • samt fasta språkliga uttryck, i det språk eleverna möter.
    Nutid eller dåtid? 
  • Hur texter varieras utifrån olika syften och sammanhang.
  • Mer formellt språk eller inte?

    Practicar
    Caminando 3  
    Texter som är kvar  
    Frågor m.m.


    HABLAR
    Hablar/Tala
    Hay que hacer una conversación...
    "kittord" Kommer du ihåg dessa?

    ¿Qué significa estas palabras /frases?

    1.¡Venga!

    2. Es que..............

    3. Bueno

    4. Vale

    5. ¿Verdad?

    6. ¡Hombre!

    7. ¡Oye!    

    8. ¡Dime!

    9. ¡Mira!                                      

    10.A mi me parece......


    DESCRIPCIONES
    Personer
    colores
    ropa
    aparencia 
     
    Platser
    cosas 
     formas
    posición 
     
    ÅSIKTER
    Para mí

    En mi opinión
    Creo que....
    A mi modo de ver.... 

    ATT HÅLLA MED 
     Estoy de acuerdo
    Vale

    MEN.... 
    Pero... 
    Es que.....

    Preguntas?
    ¿Qué opinas?
    ¿Estás de acuerdo? m.m.


    Temas

    ¡Suerte!

    miércoles, 22 de abril de 2015

    lunes, 20 de abril de 2015

    Preparativos para la prueba nacional

    ¡Hola mis alumnos!

     
    Hoy vamos a prepararnos para las pruebas nacionales
     

    ESCRIBIR
    Vad står i kursplanen om att skriva och prata (produktion)

    Produktion och interaktion
    • Instruktioner, berättelser och beskrivningar i sammanhängande tal och skrift. Samtal, diskussion och argumentation för kommunikation och kontakt i olika situationer.
    Ge exempel!


    • Strategier för att lösa språkliga problem, till exempel med hjälp av omformuleringar, frågor och förklaringar.
    Viktigt i det muntliga testet
    • Strategier för att bidra till och aktivt medverka i samtal, till exempel genom att ge bekräftelse, ställa följdfrågor och ta initiativ till nya frågeställningar eller ämnesområden.
    Viktigt i det muntliga testet


    • Språklig säkerhet när det gäller till exempel uttal, intonation, fasta språkliga uttryck och satsbyggnad, mot tydlighet, variation och flyt.
    Ordföljd till exempel


    • Bearbetning av egna och andras muntliga och skriftliga framställningar för att variera, tydliggöra, precisera och anpassa dem till syfte, mottagare och situation.


    Las faltas más comunes:

    Stavfel

    mutcho istället för mucho

    Stavning på spanska är relativ enkel. Kom ihåg:
    tyst "h" i början av ord
    Qu "K-ljudet"   + Ca/Co/Cu
    Ce/Ci är "läsp-ljudet"
    Samma uppdelning med "g" som med "c"
    singular /plural
    Los niños es
    istället för
    los niños son

      Tänk på ord som är alltid i sing. Gente/policía/ familia    ES
    Grammatiskform är fel
    Habla bueno istället för Habla Bien

    Adverb/adjektiv
    Det vanligaste felet är -s genitiv  "Mikes libro" istället för "El libro de Mike"
    Tense (tempus)-fel tempus
    Ayer compro
    istället för
    Ayer  compré

    När du skriver MÅSTE du tänka på tempus- nutid, dåtid, framtid.
    Vad skulle du säga på svenska/engelska?
    Svenska
    inte spanska
    Es frío hoy
    istället för
    Hace frío hoy

    Man tar med sig svenska sätt att uttrycka sig. Det vanligaste felet handlar
    om åldern  "Soy 18 años" istället för "Tengo 18 años"
    DEt finns listor på "amigos falsos"
    Glömma ord
    Yo ^ hablado
    Yo he hablado
    Oftast med "perfecto" Men tänk på svenska "Jag har varit" m.m.
    Masculino/feminino
    El radio
    istället för
    la radio
    De flesta följa klara regler men det finns undantag - "-ma" orden t.ex.
    Fel preposition
    Ha llegado en Madrid
    istället för
    Ha llegado Madrid
    Prepositioner på spanska är inte lika krångliga som på engelska.
    Formfel
    la corbata blanco
    istället för
    la corbata blanca
    Det vanligaste felet
    Försök att skriva en kladd först.. Ta upp ord, utttryck
    och tempus-förslag.

    miércoles, 15 de abril de 2015

    Mirar la prueba, trabajar con "Así Son"

    ¡Hola!

    Hoy vamos a mirar la prueba.

    No hay calificaciones.. solo un número...

    Los resultados eran muy buenos...

    Luego vamos a mirar una serie que se llama "Así Son"

    Unidad 1: El chat Juanjo och Raquel gör slut, och Raquel flyttar ut. Juanjo måste nu hitta en rumskamrat. Han hittar rumsletande Kasper från Danmark på en chat på Internet. Tema: Kärlek och brusten kärlek, arbete. Innehåll: Bl.a. att säga hej och adjö samt att be om och få personlig information. Diskussion: - Vem har gjort slut med vem? Tror du att det är Juanjo eller Raquel?

    Contesta las preguntas

    ¿Quién es Juanjo?

    ¿Qué trabajo tiene?

    ¿Por qué viene Gloria?

    ¿Cómo está Juanjo después de la salida de Raquel?

    ¿Por qué necesita una persona para vivir en su apartamento?

    ¿Quién es Kasper? ¿De dónde es?

    ¿Dónde se encuentran Kasper y Juanjo?

    Ahora completa tu lista de palabras...

    Si lo has hecho ya puedes ir temprano...




    lunes, 13 de abril de 2015

    Entrevistas, preguntas, palabras

    Hoy vamos a empezar con una entrevista con tu vecino/a..


    Preguntas para tu vecino /vecina

    1.¿dónde estuviste?

    2. ¿qué has hecho?

    3 ¿viajaste algo?

    4. ¿trabajaste algo ?

    5. Como sí, ¿ dónde ? ¿ qué tipo de trabajo ? ¿ cuánto tiempo?

    6. Como no,   ¿Cómo pasaste tu tiempo?

    7.  ¿ Cómo te sientes estar en el instituto otra vez ?

    8. ¿Qué fue lo peor (det värsta) y lo mejor( det bästa) de las vacaciones?

    9. ¿Comiste muchos caramelos?

    10. ¿Estuviste en una fiesta?

    Entrevistador/a.................................  Entrevistado/a.....................

    Luego unas preguntas más....

    Las palabras

    Vamos a mirar dos películas cortas de la serie "Pregunta ya"
    y hacer una lista de palabras

    Aquí vienen los lazos:
    Vas a ver aspectos diferentes sobre la vida en un ambiente (miljö) hispanohablante.

    Primero ¿qué piensas cuando oyes la palabra "México"?
    ¿Sombreros y tacos? ¿Drogas e ilegales?

    Hoy vamos a ver una película corta aquí

    Vas a ver aspectos de la vida en Mexico y aprender unas palabras nuevas.

    Miami también es una ciudad donde la mayoría habla español..
    Es una ciudad con muchos contrastes.

    Aquí está el lazo

    Y finalmente vamos a Miami otra vez para ver como crece (växer) el español en Estados Unidos.


    Este miércoles vamos a hablar sobre la prueba  

    miércoles, 1 de abril de 2015

    La Herencia (Final) conversación y tareas

    Primero vamos a mirar parte 3 & 4 de la película

    Completa la hoja de trabajo  aquí está

    Luego contesta las tareas siguientes


    OBS!!


    Si viene Yayha vamos a hablar con él en 

    grupos de 4-5 alumnos



    Parte 1

    En la película hay muchos modismos (idiomatiska uttryck).
    ¿Qué significan en sueco? ( Para ihop)


    A No se enoje                                     1. Talar du spanska?
    B La vine a ver.                                   2   Du tappade det här.
    C (Este local) no da para más.        3. Jag har kommit för att träffa er.
    D Las berenjenas son así.               4. Sluta upp med de där dumheterna.
    E Déjese de pavadas.                      5. Auberginer ska  serveras så här.
    F No me digan que se pega.           6. Jag har lämnat restaurangen till försäljning.
    G Cuando mentis arrugás la frente.   7. Bli inte arg.
    H Puse en venta el restaurante.         8. När du ljuger rynkar du pannan.
    I ¿Vos sabés castellano?                    9. Kom inte och påstå att  man kan klistra
                                                                     ihop den
    J Se te cayó esto.                               10. Lokalen duger inte längre/Har tjänat ut


    Parte 2

    Un poco de diálogo
    Por favor traduce al sueco

    – La gente puede ver el local mañana.

    – Mañana no puedo.

    – Me da una mano él que la ayuda.

    – No, con Ángel no puede contar.

    ¿Usted quiere venderlo o no?

    Este local está...

    – No lo puedo creer!

    Hay que hacerle muchos arreglos.

    Bano, cocina...

    – Cocina no. ¿Por qué cocina?

    – Este local no da para más.

    Está bien, pero no lo voy a regalar

    por eso. Está toda mi vida aquí.

    Lo sé. Pero esta gente piensa con la

    cabeza, usted piensa con el corazón.

    – Martin... !

    – Bueno, ¿cuánto es el... ?

    – No, no, deje.

    – Muchisimas gracias.



    Parte 3

     ¿Verdad o no?
    Si es verdad, pon una X. Varias alternativas pueden ser correctas.
    1 Luz :

    es de Venezuela
    es de Buenos Aires
    es de Méjico
    se pelea (bråkar) con Peter


    2  Cuando Peter no vuelve Olinda llama a Federico :

    porque está preocupada (orolig) por Peter
    porque no sabe si debe vender su restaurante
    a la una de la mañana

    3 Los compradores del restaurante 

     van a seguir con el restaurante
    van a poner una casa de videojuegos


    4 Peter se pone a llorar 

    porque no encuentra a Belén
    porque encuentra a Belén y comprende que. tiene otro novio
    porque tiene que volver a Alemania